找回密碼註冊
作者: Amola
查看: 16354
回復: 1

文章分享:

+ MORE精選文章:

+ MORE活動推薦:

極致效能 為遊戲而生 990 PRO SSD 玩家體驗

[*]極致效能固態硬碟 [*]PCIe 4.0 速度大幅提升 [*]優化的電源效率 ...

Micron Crucial PRO D5 6400超頻版 玩家開

解銷更快的遊戲速度! 利用低延遲遊戲記憶體的強大功能 利用 Cruci ...

O11 VISION COMPACT 玩家開箱體驗分享活動

迷你身形 三面透視打造精緻PC視野新境界O11 VISION COMPACT 強強聯合 ...

2024 三星SD記憶卡 玩家開箱體驗分享活動

2024 PRO Plus SD 記憶卡 [*]為專業人士打造 [*]釋放極限速度 [*]多 ...

打印 上一主題 下一主題

[手機APP] 出國旅遊,吃飯看不懂菜單,讓「餐牌翻譯」幫你找到美...

[複製鏈接]| 回復
跳轉到指定樓層
1#
Amola 發表於 2013-12-9 19:38:35 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
index.jpg

俗話說「吃飯皇帝大」,吃飯可說是第一等大事,就算是皇帝也管不了。不只是人,生物幾乎都要透過吸收營養來維持生機運作,人類也需要進食來維持體力。就算是出國去玩,吃飯相信也是一等大事,怠慢不得。不過提到出國,很多人出國之後,打算買東西來吃,往往會陷入菜單看不懂的窘境,身旁如果有個翻譯就好辦,如果沒人幫忙,就只好自救。像是利用「餐牌翻譯」這個App,就可以幫忙充當一下翻譯官,只不過得先記住一點,機器再怎麼好用,文法什麼的理解能力其實還是稍遜一些,翻譯只能作為輔助。這或許也可以解釋為什麼「餐牌翻譯」的評價不太好看的原因。
「餐牌翻譯」這款App支援日、韓、中、英等語言的翻譯。對於法國菜的愛好者來說,沒支援法文有點遺憾。實際使用雖然命中率還不差,但百分百翻譯的境界畢竟還有段距離,筆者自己試著掃描網路上的日文菜單,或許隔著螢幕對辨識結果有所影響,但有的菜單就算全文掃描出來也未必有貼近原意的翻譯,命中率約五成,若加上電腦螢幕的影響,推估翻譯成功率約六到七成。雖然堪用,但可靠性還有加強空間。但吃頓飯的程度還應付的來。
▲接下來得要選擇翻譯的語言,由於各自翻譯的方式得各自下載字典,因此得要慎選。
▲字典檔隨著語言不同也有不同的大小,為了手機空間著想,請選擇自己需要的語言翻譯即可。
▲下載頁面則會連回Google Play頁面。
▲安裝好後,就可以準備翻譯了。
▲翻譯的時候要把準備翻譯的文字對照在框內。
▲也可以選擇直行掃描,翻譯結果會自動出現,如果文字與掃描的內容不一樣,那就有可能是掃錯了。
▲大部分的結果都很正確,但小部分的翻譯仍有待商榷,只能說機器翻譯的精度很難盡善盡美。

2#
kim521858 發表於 2013-12-13 00:00:59 | 只看該作者
謝謝樓主,共同發展
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊 |

本版積分規則

小黑屋|手機版|無圖浏覽|網站地圖|XFastest  

GMT+8, 2024-11-13 10:47 , Processed in 0.148912 second(s), 70 queries .

專業網站主機規劃 威利 100HUB.COM

© 2001-2018

快速回復 返回頂部 返回列表