vivo推出手語翻譯官應用:準確率可達80%以上
今天vivo召開國際愛耳日特別活動,正式發布了針對聽障人士開發的手語翻譯官應用。該應用能夠透過文字轉語音的方式,幫助聽障人士與健聽人群(即聽力正常人群)之間進行溝通。同時它也實現了手語與漢語之間的翻譯。該應用能夠將健聽人群的語音即時轉換為手語,也能夠拍攝識別聽障用戶的手語,並透過AI生成語音,實現了健聽人群與聽障人群之間的無障礙溝通。在準確度上手語翻譯官目前已經能夠實現1200個常用手語詞彙,準確率在80%以上,相當於漢語四級水平,能夠勝任日常的交流與討論。
而在手語合成部分該應用則覆蓋了國家通用詞典8000個以上的詞彙,能夠實現文字到手語的順利翻譯。之所以需要翻譯手語,是因為目前使用的手語在誕生時間上甚至比普通話更早,因此手語與現代漢語之間在語序、語法上都存在差異。
這樣的差異導致大部分聽障用戶在通過文字與健聽人群交流時,存在詞不達意、效率低下等阻礙,也難以理解健聽人群文字表達的含義。而手語翻譯官應用,則能夠充當兩者之間的橋樑,解決目前聽障人群與健聽人群之間的溝通障礙。
值得一提的是手語翻譯官並非vivo設備獨占,後續該應用將對應其他品牌的更多機型。
消息來源
頁:
[1]