TTS文字轉語音技術協助 網際智慧與您一起打造科技無障礙空間
科技無障礙時代來臨,您公司所開發、銷售的智慧型手機、平板電腦、智慧手錶、智慧手環、筆記型電腦、智慧電視、機上盒、家電、汽車音響等各種裝置,是否已經提供視障者足夠的無障礙介面了呢?網際智慧公司現正提供全面的文字轉語音解決方案(Text-to-Speech,TTS),協助各種裝置在原有操作使用介面上,添加語音訊息輔助功能,共同打造科技無障礙產品,進軍歐美先進國家市場。科技有礙:不便身障者使用限縮市場規模 科技產品的蓬勃發展,讓我們能從簡單的通訊溝通,一直到透過各種裝置連結網際網路,探索世界,也帶給了現代人前所未有的便利生活。然而,在我們社會中卻仍然有一群視障朋友,因為科技產品的介面與使用設計未臻周全,使得他們「無法」或「不容易」使用這些科技產品,例如在智慧電視、機上盒等娛樂設施,使用者在選擇影音內容或服務時,缺乏相對應的語音提示,或者是在白色家電,如冷氣機、洗衣機、冰箱等產品的遙控器上缺乏視障友善設計,甚至因為觸控式、圖像式介面的流行,直接取代了傳統的按鈕操作方式,卻未提供可選擇的語音提示功能,這些科技無障礙設計的缺乏不僅僅對視障朋友是一種使用權利的剝奪,對廠商來說,缺乏友善的輔助設計未來更無法進軍先進國家市場,等於自我限縮市場規模,造成了隱形商業損失。目前的影音娛樂服務,以及家電產品都普遍缺乏視障友善操作介面,亟需加上語音訊息服務。
美國與歐盟標準正建立科技無礙將成先進國家主流 科技無障礙不只是一項目標,更將成為先進國家採購產品的法律標準。根據美國通訊傳播委員會(FCC)在2010年通過的「21世紀通訊與視訊無障礙法案」( CVAA )規定,未來要在美國各州銷售的消費者終端設備,包括手機、筆記型電腦、平板電腦、智慧電視、機上盒等裝置,都必須遵守法案所規定的無障礙義務,而且規範的對象包含了設備製造商,以及提供相關服務(包含網路服務)的業者。歐盟也在2015年提出「歐洲無障礙法」( European Accessibility Act )草案,預計將在1至2年內通過立法,法案中將各種科技產品、科技服務、交通運輸服務、電子商務等都納入無障礙規範的目標之中,此後歐盟成員國在採購相關資通科技產品時,產品的供應商都需要符合一致的共通標準,因此,現在已經進入或未來有意進軍這些先進國家市場的設備與服務廠商們,都必須及早開始因應。 除了美國、歐盟相繼推展科技無障礙標準,行政院國發會亦於2015年7月23日發函修訂「行政院及所屬各機關行動化服務發展作業原則」,訂明在開發行動化服務前(App與行動版網頁),應依據身心障礙者權益保障法及無障礙資訊技術相關規範,辦理行動化服務無障礙設計作業,保障身心障礙者獲取資訊之權利,此一行政命令也證明,台灣正與世界同步往科技無障礙的目標邁進中。
網際智慧提供跨平台跨裝置的文字轉語音解決方案針對設備與服務廠商的需求,網際智慧股份有限公司即提供完整的文字轉語音(Text-to-Speech,TTS)解決方案,支援 Windows、Linux、Android、iOS、Windows CE、雲端網路服務等各種平台,以及手機、電視、機上盒、家電、汽車、飛機、軟體/硬體機器人、盲人導覽系統等裝置,可方便地將原本的文字或圖示內容,快速轉換成語音訊息,對於非內建或預設的文字內容,如每日更新的影視節目表、食譜內容、電子商務產品資訊等無法預先產生的資料,也可透過API介接與SDK整合,由真人語音合成引擎即時朗讀,對產品推廣有很大助益。 目前網際智慧的文字轉語音解決方案,已經支援了中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文等男女聲音,即將支援泰文、葡萄牙文、廣東話,未來也將陸續支援世界各國語言聲音。 除了協助廠商解決視障者的語音訊息需求,包含有聲電子書錄製、公共場所/百貨公司/大眾運輸系統/工廠的公共廣播系統、電話語音系統、網站語音服務、導航系統、娛樂系統、語言學習平台、語音玩具等需求,也都能透過網際智慧的文字轉語音技術解決方案得到滿足。
頁:
[1]